طباعة

ننطق بها يوميا ولا نعرف أصلها ..إليك منبع اللغة المصرية من العربية والأجنبية

الجمعة 08/03/2019 02:42 ص

عبدالعظيم الطاروطى

اللغة المصرية

تفاقمت أزمة اللغة العربية وتحويلها إلى عامية بحته حيث ضاعت أصول اللغة مع موت المتحفظين عليها في الآونة الأخيرة وشهدنا وجود لغة جديدة تدعى " اللغة المصرية ".

وأصبحت اللغة المصرية «العامية» هي الأساس في التعامل والحديث بين كافة الفئات حتى المثقفين ورائدي العلوم في شتى المجالات.

وللأسف اللهجة اللغة المصرية أصبحت مؤثرة على معظم العالم العربي بسبب الانتشار الإعلامي المصري سواء من الإذاعات الخارجية أو التلفزيون أو الصحافة التي تجد في سبيل العامية طريقا أسهل في الوصول إلى عقل القارئ.

و للعلم أصبحت اللهجة العربية الصحيحة حتى الآن هي لهجة أهل عدن باليمن فقط، ويمكن الوضع في الاعتبار أن اللهجات العربية لغات مشتقة من العربية كالإسباني والإيطالي فهما لغات مشتقة من اللاتينية.

والحقيقة أنه لولا القرآن واستخدامه بشكل يومي في حياة المصريين لكان التأثير العربي في اللغة المصري أقل من هذا بكثير.

وللعلم تعتبر اللغة المصرية هي خليط من القبطي والعربي وبعض الكلمات التركي والايطالي والفرنسي وأحيانا اليوناني والفارسي.

وإليك عزيزي القارئ القواعد النحوية للغة المصرية ليست عربية بل قواعد قبطية خالصة ومثال على ذلك:

لا يوجد مثنى في اللغة المصرية

- نطق الحرف المصري لا يوجد به ٤ حروف عربية ( الثاء والذال والضاد والظاء ) لأن اللغة المصرية الأصلية لا يوجد بها خروج للسان في أي موضع أو أي حرف.

- المستقبل يتم الاستدلال عليه بالحرف "ح" «حاشرب، حاكل» كما في اللغة القبطية القديمة وليس كما في اللغة العربية

- النفي يستخدم كلمة "مش" وهي كلمة قبطية تعني" لا ".

- اسم الإشارة يأتي في المصري بعد المشار إليه عكس اللغة العربية .. "الراجل ده" بدلا من " هذا الرجل ".

- النفي في آخر الجملة وليس أولها "ما حصلش"وأصلها "لم يحدث".

أما عن الكلمات الغير عربية في اللغة المصرية:

أولا: فرعونية قبطية

" واوا-بخ-مم-حاتي-بقف-مهياص-المطر " رخت "-تاتا-امبو-سخام -حاهبق ( حامشي )-كاني وماني-مدمس( يعني مدفون )-بصارة-عيش-صهد-ياما-ها( كمل )-مين ( يعني-شخص غير معروف )-شنة ورنة-كحك -بعبع-ورور-ون-آبا-بح-كحكح ( عجوز )-فوطة-كخة-شبشب-طنش-نونو-خم-بطط-حبة-ادي-فشخرة-محلاس-باش( ذاب)-قلة-محلسة-بكاش-هجص-فاشوش-يهوش-أهو- مبلم-فش-فشر( كدب )-ريت ( يا ريت ) -كرنب-يلطش-لهوجة- دوشة -شأر علينا-مشوار-غلوش-شلوت -شي ( يعني امشي وبتتقال دلوقتي للبهايم )-لك( في الكلام -امر عيش ( سخن -انتش-اوطة ( طماطم )-اوبح-ايوه-عنتيل-فرفش -كحة-نونو ".

اللغة الإيطالية ثانيا:

"استبينا-الستا-روبابيكيا-جوانتي-ماركة-فاترينة-بروفا-صالة-فرندة-موبيليا-بانيو-تندة-كمبيالة-فاتورة- بنسة-بريمو-ترسو-افوكاتو-بلياتشو-تياترو-سطامبا-روشتة-فيزيتا-بوستة-انتيكا-تورتة-جمبري-صلصلة-جيلاتي-سلطة-فالصو-بسكلتة ".

ثالثا: اللغة الفرنسية

"ماكياج-بونبون-بنطلون-كالسون-روج-دريكسيون.فتيس-بربريز-سوتيان.بودرة-اوتيل-سكرتارية-اناناس-موكيت-مانيكير-كوبليه- جيبة- كبسولة-اباجورة-مايوه-بوت-ايشارب-كوافير -كافيتريا-اسانسير-كانتين-كردون-بنك- سيشوار-سيرك-نمرة-ريبورتاج-كارت-كارنيه-تايير-جيليه-شوفير-كاباريه-كروشيه-بوليس-ابونيه-بتيفور-كاسكيت-شابوه-كولونيا-شاليه-دبلوم-بارشوت-بوكيه-اوكازيون-تواليت-البوم-بانيه-مدام-مدموزايل-مونتاج-كاوتش-بريزة (كهربا)-ريجيم-دوسيه-جراج-طنط-روتين ".

رابعا: اللغة التركية

" بيه-باشا-طوز ( يعني ملح )-كبابجي-عربجي-واي حاجة اخرها جي-افندي-تمام-باشمهندس-ابلة-هانم-شاويش- اوضة-بدروم-بصمة- دوغري-تملي-كراكون-برضه-اجزخانة-اسطى-دولاب-اونطة-كرباج-ترزي-طبنجة-فشنك-نبطشي ".

خامسا: الفارسى

يوجد أيضا كلام أصله فارسي مثلا: "استاذ-تختة-بوسة-موروستان ".

سادسا: اليوناني

كلمات يونانية الأصل وهى "صندل وترابيزة ".